ヌートリアくん、鳥インフルエンザN1H1を心配する 日付: 1月 12, 2011 リンクを取得 Facebook × Pinterest メール 他のアプリ ヌートリアと言えば、昆陽池公園。 昆陽池公園と言えば、渡り鳥。 渡り鳥と言えば、今年は、鳥インフルエンザ! と言う事で、ヌートリアくんも、お友達の渡り鳥さん達を心配しています。 今年は、強力なN1H1タイプと言う事で、哺乳類にも感染があるか心配しています。 到来! 心配・・・・ コメント Elaine Crespo2011年1月12日 20:55Hello \ o /I love your blog!I guess because it is written in Japanese and Japanese (laughs)Really love your blog!Ando also concerned about the Viros! But the blame is the man who does not care for our planet!Beautiful day or night (laughs)KissesElaine Crespo返信削除返信返信hiromon2011年1月12日 21:03Thanks Elaine.The migratory bird which came to Japan was infected with influenza. The Park Ranger worries about N1H1.And.Coypu and me, too.lol返信削除返信返信Geny2011年1月17日 6:14Olá Hiro.A gripe N1H1 deveria preocupar mais as pessoas, eu pessoalmente vou tentar fugir dessa maldita gripe. Kiss.返信削除返信返信hiromon2011年1月17日 7:43Thanks Geny!!N1H1 is harmful to birds. It rarely infects a person. Is Coypu safe?返信削除返信返信コメントを追加もっと読み込む... コメントを投稿
Hello \ o /
返信削除I love your blog!
I guess because it is written in Japanese and Japanese (laughs)
Really love your blog!
Ando also concerned about the Viros! But the blame is the man who does not care for our planet!
Beautiful day or night (laughs)
Kisses
Elaine Crespo
Thanks Elaine.
返信削除The migratory bird which came to Japan was infected with influenza.
The Park Ranger worries about N1H1.
And.
Coypu and me, too.
lol
Olá Hiro.
返信削除A gripe N1H1 deveria preocupar mais as pessoas, eu pessoalmente vou tentar fugir dessa maldita gripe. Kiss.
Thanks Geny!!
返信削除N1H1 is harmful to birds.
It rarely infects a person.
Is Coypu safe?